Linguistic landscape and authenticity in a japanese supermarket in Singapore

Keri Matwick*, Kelsi Matwick

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalReview articlepeer-review

7 Citations (Scopus)

Abstract

This study examines the linguistic landscape of a Japanese supermarket in Singapore. Building on linguistic landscape research, this study focuses on cross-cultural, cross-linguistic, and cross-culinary exchanges that occur in food spaces. The analysis examines promotional signs and their image, text, typography, format, and the overall retail experience, allowing for a reading of "the semiotic landscape," or how all the elements work together (Kress & Van Leeuwen 2006). What emerges is a dominant discourse of authenticity, identifiable by five types: original, natural, influential, referential, exceptional (Gilmore & Pine 2007), and we propose a sixth type of authenticity: health, which is particularly relevant to food. Health authenticity draws on science to inform consumers of nutrition but is made relatable to shoppers through folklore and local Singapore recipes. The use of Japanese is informative for Japanese shoppers while symbolic for non-Japanese shoppers of a Japan that is pure, authentic, high-quality, and significantly, healthy.

Original languageEnglish
Pages (from-to)532-552
Number of pages21
JournalOpen Linguistics
Volume5
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - Jan 1 2019
Externally publishedYes

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© 2019 Keri Matwick et al., published by De Gruyter 2019.

ASJC Scopus Subject Areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Keywords

  • authenticity
  • Japan in Singapore
  • Japanese food
  • Japanese supermarket
  • language and food
  • linguistic landscape
  • social semiotics

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Linguistic landscape and authenticity in a japanese supermarket in Singapore'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this